Относительные местоимения

Относительные местоимения
Relativpronomen
К относительным местоимениям относятся der, die, das, die. В качестве относительных местоимений выступают wer и was (см. 3.4.1, с. 225), в редких случаях употребляются welcher, welche, welches, welche (см. там же).
Относительные местоимения der, die, das, die склоняются, как указательные местоимения der, die, das, die (см. 3.3.2, с. 223).
Относительные местоимения в сложноподчиненном предложении служат для связи главного предложения с придаточным. Местоимения der, die, das, die согласуются в роде и числе с тем словом в главном предложении, к которому относятся. Падеж зависит от их функции в относительном придаточном предложении:
Der Mann, der hier wohnt, ist Arzt. - Мужчина, который здесь живёт, врач.
Der Mann, den ich sehe, ist Arzt. - Мужчина, которого я вижу, врач.
Der Mann, dem ich ein Buch schenke, … - Мужчина, которому я дарю книгу, …
Der Mann, auf den ich warte, … - Мужчина, которого я жду,…
Der Mann, mit dem ich gesprochen habe,… - Мужчина, с которым я разговаривал,…
Es ist einer der schönsten Filme, die ich gesehen habe. - Это один из самых хороших фильмов, которые я видел.
Deren и dessen согласуются в роде и числе с тем существительным, которое определяется придаточным предложением:
Der Mann, dessen Auto da steht, … - Мужчина, машина которого стоит вон там, …
Die Frau, deren Tochter ich kenne, … - Женщина, чью дочь я знаю, …
Klaus, auf dessen erschöpftem Gesicht … - Клаус, на уставшем лице которого …
Если в главном предложении имеется обстоятельство места, то вместо предлога (чаще всего in) может употребляться относительное наречие wo:
Er verlässt die Stadt, in der / wo er vier Jahre studiert hat. - Он покидает город, в котором/где он учился четыре года.
Местоимение wer можно перефразировать с помощью jeder, derjenige, der, alle, die. Относительное придаточное предложение с wer в основном стоит перед главным, которое в этом случае может вводиться указательными местоимениями der, dem, dеn. Если относительное и указательное местоимения стоят в разных падежах или если они зависят от предлогов, то указательное местоимение должно употребляться. По отношению к главному предложениюотносительные предложения с wer могут быть подлежащим или дополнением:
Wer das tut, hat Folgen zu tragen. - Кто это делает, тот должен отвечать за последствия.
Wessen man bedurfte, der wurde gerufen. - Кто был нужен, того позвали.
Wem es nicht gefällt, der kann weggehen. - Кому это не нравится, тот может уйти.
Wen man liebt, dem verzeiht man vieles. - Кого любят, тому многое прощают.
Was употребляется:
• после местоимений das, dem, dessen, dasselbe, das gleiche, dasjenige, etwas, alles, manches, nichts, einiges, weniges, folgendes, vieles, verschiedenes, anderes и др .:
Ich verstand alles, was er sagte. - Я понимал всё, что он говорил.
Er aß nur das, was ihm schmeckte. - Он ел лишь то, что ему нравилось.
Steht in diesem Buch dasselbe, was im anderen steht? - В этой книге написано то же самое, что и в другой?
Das einzige, was er trinkt, ist Tee. - Единственное, что он пьёт, это чай.
Das(jenige), was zu tun ist, tu(e) bald. - То, что надо сделать, сделай быстро.
• после субстантивированного прилагательного c общим или абстрактным значением, употребляемого в форме среднего рода, после субстантивированного прилагательного в превосходной степени, после субстантивированного порядкового числительного, также употребляемых в форме среднего рода:
Es war etwas ganz Neues, was er erreichen wollte. - Это было что-то совсем новое, чего он хотел достичь.
Es war das Schönste, was er gesehen hat. - Это было самое прекрасное, что он видел.
Das wäre das erste, was ich täte. - Это было бы первое, что я сделал бы.
• если was относится не к какому-то отдельному слову, а к содержанию всего главного предложения:
Er steckte heimlich den Schlüssel ein, was niemand bemerkte. - Он украдкой вставил ключ, чего никто не заметил.
Die Tür stand weit offen, was dem Nachtwächter sofort auffiel. - Дверь была широко распахнута, что сразу бросилось в глаза ночному сторожу.
Wegen des Regens musste das Spiel abgebrochen werden, was allgemein bedauert wurde. - Из-за дождя игру пришлось прекратить, о чем все сожалели.
Местоимения welcher, welche, welches, welche в устной речи почти не употребляются. В письменной речи они используются, главным образом, чтобы избежать повтора одинаковых форм или если предложение содержит несколько относительных придаточных:
das Gesetz, welches Parlament verabschiedet hat (вместо: das Gesetz, das das Parlament verabschiedet hat) закон, который принял парламент
Uta spielt nicht mehr mit Sven, welcher den Ball, der ihr gehörte, verloren hatte. - Ута не играет больше со Свеном, который потерял мяч, принадлежащий ей.
Так как welcher, welche, welches, welcheвоспринимаются как несколько тяжеловесные, и в этих случаях часто предпочитаются на der, die, das, die. Старые формы генитива welches, welcher, welches, welcher сегодня больше не употребляются; вместо них используются dessen, deren:
Die Person, deren (не: welcher) wir heute gedenken,... - Человек, которого мы сегодня поминаем, …

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Относительные местоимения —     ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. См. Относительные слова …   Словарь литературных терминов

  • относительные местоимения — разряд местоимений (те же, что и вопросительные), используемых для связи частей сложного предложения и текста. Название этого разряда местоимений основано на их свойстве отсылать (относить) к уже названному: Деревня, где скучал Евгений, была… …   Литературная энциклопедия

  • относительные местоимения — см. местоимения вопросительно относительные (в статье местоимение) …   Словарь лингвистических терминов

  • относительные местоимения —    См. относительные слова …   Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

  • Местоимения — Местоимение  часть речи, лишённая собственного лексического значения и употребляемая вместо того или иного имени существительного или прилагательного, не называя предмет (явление и т. д.) или его характеристику, а лишь указывая на них или на их… …   Википедия

  • Местоимения японского языка — В японском местоимения, в общем, используются реже, чем в других языках[1]. Одной из причин этого является необязательность упоминания субъекта в предложении. Поэтому, в общем случае при переводе допускается добавлять недостающие местоимения в… …   Википедия

  • местоимения вопросительно-относительные — В своем исходном значении содержат вопрос о лице или предмете, его признаке, принадлежности, количестве предметов (вопросительные местоимения). Кто, что, какой, каков, который, чей, сколько Могут присоединять в качестве союзных слов придаточное… …   Словарь лингвистических терминов

  • Относительные слова — ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА. Такие союзные слова (см.), которые указывают на то, что предложение, в котором они находятся, стоит в том или другом отношении к существительному, входящему в другое предложение, и в то же время сами стоят в известном… …   Литературная энциклопедия

  • Относительные слова —     ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА. Такие союзные слова (см.), которые указывают на то, что предложение, в котором они находятся, стоит в том или другом отношении к существительному, входящему в другое предложение, и в то же время сами стоят в известном… …   Словарь литературных терминов

  • относительные слова —    Такие союзные слова (см.), которые указывают на то, что предложение, в котором они находятся, стоит в том или другом отношении к существительному, входящему в другое предложение, и в то же время сами стоят в известном отношении к другим словам …   Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

  • местоимения относительные — 1) кто, что (мест. сущ.); 2) какой, каков, чей, который (мест. прил.); 3) сколько (который) (мест. числ.); 4) как, где, когда, почему, куда (мест. нареч.); 5) каково (мест. – слова категории состояния) …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”